Dipartimento di lingue e culture contemporanee

Piazza Indro Montanelli,1 20099 Sesto San Giovanni

 
  • Aumenta dimensione caratteri
  • Dimensione caratteri predefinita
  • Diminuisci dimensione caratteri

Lidia Anna De Michelis

E-mail Stampa PDF
  

Professore straordinario
(Cultura Inglese, Culture Anglofone)

Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
tel. 02.503.21614
Stanza 4018 (4° piano)
 

Curriculum sintetico

Titoli di studio e carriera precedente

Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (Inglese), Università degli Studi di Milano (1975)
Professore universitario di prima fascia, Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di Milano (2006-oggi).
Professore universitario di seconda fascia, Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di Milano (2001-2006).
Ricercatore universitario, Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di Milano (1981-2001).

 

Interessi di ricerca
La sua attività di ricerca più recente riguarda vari ambiti della letteratura e cultura della Gran Bretagna contemporanea, esplorati soprattutto attraverso gli strumenti e i metodi dei cultural studies. Particolare attenzione è rivolta alla narrativa inglese contemporanea e all’analisi del discorso (discorso politico, New Labour, forme di rappresentazione dell’identità nazionale britannica entro il più ampio scenario della globalizzazione e del new world order). Altre aree di interesse sono rappresentate dagli studi post-coloniali e dalla letteratura e cultura del Settecento inglese (Defoe, nascita del giornalismo, scrittura femminile, Cesare Beccaria e l’Inghilterra).


Progetti di ricerca recenti
2007-2008 – “Ignored No More". L’abolizione britannica della tratta degli schiavi (1807) in prospettiva contemporanea” (progetto biennale).


Principali pubblicazioni degli ultimi 3 anni
L’Isola e il Mondo. Intersezioni culturali nella Gran Bretagna d’oggi, Milano, Franco Angeli, 2008
“Divided Kingdom di Rupert Thomson e la ‘geografia degli umori’”, Culture, 20 (2008), pp. 229-250.
“ ‘Putting back the voices that got left out’: Small Island read 2007”, in Annalisa Oboe, Claudia Gualtieri, Roger Bromley (eds.), Working and Writing for Tomorrow. Essays in Honour of Itala Vivan, Nottingham, CCCP, 2008, pp. 133-147
“Britain™ and ‘corporate’ national identity”, in: Ruth Wodak, Veronika Koller (eds.), Handbook of Communication in the Public Sphere, Handbook of Applied Linguistics (v. 4), Berlin, Walter de Gruyter, 2008, pp. 203-222.

“Il caso e l’immaginazione: Saturday di Ian McEwan”, Fictions. Studi sulla narratività, vol. V (2006): Metropoli Ordine Caso, a cura di Rosy Colombo, © 2007, pp. 49-62

“ ‘A Forward-looking Country’: Britain™ and the Unbearable Lightness of British National Identity”, in: Garzone, G., Sarangi, S., Discourse, Ideology and Ethics in Specialized Communication, Bern, Peter Land, 2007, pp. 401-431. “Daniel Defoe and the Aesthetics of Discovery”, Textus, 18(1), 2005, pp. 107-120.

“Julian Barnes and the current political debate on Englishness”, in: G. Buonanno, M. Silver (eds.), Cross-cultural encounters: identity, gender, representation, Roma, Officina, 2005, pp. 86-96.


Pubblicazioni in corso di stampa
“ ‘Thieves, Robbers and Murtherers’: issues of anarchy, trade and gender in early eighteenth-century portraits of the pirates”, in: M. Billi (ed.), Painting the Text: Images from Eighteenth-century Books, Viterbo, Settecittà.
 “Boundaries, liminality and border-crossing in McEwan’s Saturday”. Intervento presentato al XXIII. Convegno dell’Associazione Italiana di Anglistica, Bari, 2007, in corso di stampa negli Atti.

“National Identity on the Web: the Discursive Politics of “Icons. A Portrait of England”. Intervento presentato al Convegno Discourse and Identity in Specialized Communication, Gargnano del Garda (Brescia), 2007, in corso di stampa negli Atti a cura di G. Garzone.


Didattica

Anno accademico 2007-2008
Cultura Inglese II A-L (40 ore, 6 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale.
Cultura Inglese III A-L (40 ore, 6 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale.
Cultura dei Paesi di Lingua Inglese II (20 ore, 3 CFU) presso il Corso di Laurea Magistrale in Lingue, Culture e Comunicazione Internazionale
Anno accademico 2006-2007
Cultura Inglese II A-L (40 ore, 6 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale.
Cultura Inglese III A-L (40 ore, 6 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale.
Cultura Inglese (20 ore, 3 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Comunicazione e Società.
Anno accademico 2005-2006
Cultura Inglese II A-L (40 ore, 6 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale.
Cultura Inglese III A-L (40 ore, 6 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Mediazione Linguistica e Culturale.
Cultura Inglese (20 ore, 3 CFU) presso il Corso di Laurea triennale in Comunicazione e Società.

 

Affiliazioni ed altre attività

Membro dell’Associazione Italiana di Anglistica, della European Society for the Study of English, della Società Italiana di Studi sul XVIII secolo, della International Society for Eighteenth-Century Studies, della European Association for Commonwealth Literature and Language Studies.
Membro del Comitato Scientifico e segretaria di redazione della rivista Culture
Membro del comitato editoriale dell’Edizione Nazionale delle Opere di Cesare Beccaria